6年前。
でも、ほとんど更新していない時期が長いので、気持ちとしては「最近始めたばかり」です。いつまで続くのか・・・。週2回くらいの更新で、ゆる〜く続けていきたいです。
以前の投稿を見てみると、面白い資料をシェアしていました。
聖書66巻・各巻の英語表記と英語での省略表記を記したシートです。
誤字が見つかりましたので、直して再掲載してみます。
以下のURLからダウンロードできます。
聖書各巻の英語での表記(省略)が使えるようになると便利です。
教会で語られるメッセージをメモしたり、一人で聖書を学ぶときに聖書箇所をメモするとき、例えば「ヨハネの福音書」なら「ヨハネ」と記せば良いのですが、「箴言」や「雅歌」だと画数の多い漢字をかかなければなりません。もちろん「しんげん」「がか」でも良いのですが・・・。
英語の表記であれば
「ヨハネの福音書」は「Jn」
「箴言」は「Pr」
「雅歌」は「SS」です。
他にも・・・
「創世記」は「Ge」
「第一歴代誌」は「1Ch」
「詩篇」は「Ps」
「使徒の働き」は「Ac」
「ヨハネの黙示録」は「Rev」
一度覚えるととても楽になります。
シートを印刷して聖書に挟んでおけばすぐ覚えることができると思います。
よろしければ、ご活用ください。
良きデボーションライフを。
追記
ちなみに・・・
旧約聖書(The books of the Old Testament)の略は「OT」
新約聖書(The books of the New Testament)の略は「NT」です。
0 件のコメント:
コメントを投稿